- Scipeáil Nascleanúna |
- Mapa an Láithreáin |
- Text Size: A |
- A |
- A
- Gearán a dhéanamh
- Eolas Fúinn
- Ceisteanna Coitianta
- Reachtaíocht
- Preas Ráiteas
- Óráidí
- Foilseacháin
- Cásanna Samplacha
- Acht na dTeangacha
- An tAcht Míchumais
Bíonn Oifig an Ombudsman ar oscalit ó 9.15 agus 5.30 ó Luan go Déardaoin agus 9.15 go 5.15 Dé hAoine
18 Sráid Líosain Íochtarach, Baile Átha Cliath 2.
Teil: +353-1-639-5600
Teil: 1890 223030
Faics: (01) 639 5674
Tuarascáil Bhliantúil an Ombudsman 2001
Caibidil 2 - Ceisteanna is ábhar leanúnach imní
Ceisteanna is ábhar leanúnach imní
Pleanáil agus Forbairt � nithe ag éirí as Tuarascáil Bhliantúil 2000
I mo Thuarascáil Bhliantúil don bhliain 2000, chuir mé síos ar
an riocht ina bhfuil an córas pleanála in údaráis áitiúla agus dúirt mé
"gur córas é atá ar tí titim as a chéile". Ní nach ionadh, tugadh
tuairisciú forleathan sna meáin do mo chuid tuairimí agus, cé gur
deimhin liom nach raibh údaráis áitiúla sásta le mo thuairimí, spreag
siad freagra suntasach ó dhaoine den phobal a lorg cúnamh uaim chun
déileáil lena ngearáin leanúnacha i gcoinne údarás áitiúil as a
mainneachtain maidir leis an gcód pleanála a fhorfheidhmiú.
Bhí méadú suntasach ann sa líon glaonna teileafóin chuig m�Oifig
sna seachtainí tar éis fhoilsiú na Tuarascála agus tháinig méadú 39% ar
an líon gearán chuig m�Oifig maidir le cúrsaí pleanála le linn na
bliana 2001. Cé go ndúirt roinnt oifigeach de chuid údarás áitiúil le
m�fhoireann gur aontaigh siad le mo chuid tuairimí, scríobh beirt
Bhainisteoirí Contae chugam á rá gurbh ábhar iontais nó díomá dóibh na
nithe a bhí ráite agam. Ar ndóigh, léirigh gach Bainisteoir tuairim a
bhí bunaithe ar an taithí a bhí aige ar forfheidhmiú pleanála ina
limistéar feidhme féin agus, cé go nglacaim leis go bhféadfadh sé go
raibh roinnt údarás áitiúil ag déanamh iarrachtaí níos mó ná cinn eile
lena chinntiú go raibh dlíthe pleanála á gcomhlíonadh, bhí mo chuid
tuairimí bunaithe ar dhearcadh náisiúnta a foirmíodh le blianta beaga
anuas agus atá bunaithe ar ghearáin ó gach cearn den tír faoi
mhainneachtain, ar bhonn leanúnach, bearta a dhéanamh i gcoinne
forbróirí nach gcloíonn le téarmaí na gceadanna pleanála a thugtar
dóibh nó a bhí ag gabháil do ghníomhaíochtaí neamhúdaraithe eile de
chineál timpeallachta/pleanála. Le fírinne, is cúis mhór frustrachais
é, don phobal agus do m�Oifig, nach bhfuiltear ag déileáil sách
daingean le gníomhaíochtaí den sórt sin, lena n-áirítear caingne cúirte
más cuí sin.
Ní fhéadfainnse ach a mholadh d�údarás áitiúil beart áirithe a
dhéanamh; ní fhéadfainn iachall a chur air déanamh amhlaidh. San am a
caitheadh, tá cuid mhór fuinnimh caite ag m�Oifig ag iarraidh a áitiú
ar údaráis áitiúla beart cuí á dhéanamh nó, mar mhalairt air sin, míniú
a thabhairt ar na cúiseanna gan beart a ghlacadh i gcoinne forbartha
neamhúdaraithe. Ní i gcónaí a bhí an gearánach ná m�Oifig sásta le
toradh próisis fhada scrúdaithe gearáin. Dá réir sin, tá athbhreithniú
á dhéanamh agam ar éifeachtacht nósanna imeachta m�Oifige maidir le
déileáil le nithe a bhaineann le forfheidhmiú d�fhonn cur chuige níos
criticiúla a ghlacadh i leith mainneachtain ag údarás áitiúil ghíomhú
gan mhoill nuair a dhéantar gearán faoi sháruithe tromchúiseacha ar na
dlíthe pleanála.
Go feadh méid áirithe, d�fhéadfadh sé tarlú go ndéanfar maolú ar
an ábhar imní atá agam nuair a thiocfaidh ailt áirithe den Acht um
Pleanáil agus Forbairt, 2000, i bhfeidhm i Márta na bliana seo. Leis an
Acht sin, méadaítear go mór na cumhachtaí atá ag údaráis áitiúla i
ndáil le forfheidhmiú pleanála ach leagtar oibleagáid orthu gníomhú
laistigh d�amscálaí sonraithe. Má táthar chun forálacha forfheidhmithe
an Achta nua a chur chun feidhme i gceart beidh gá le hathrú mór ar
mheon údarás áitiúil a mbeidh orthu freagra a thabhairt laistigh de shé
sheachtain ón dáta a fhaightear uiríll nó gearán ó dhaoine den phobal
faoi fhorfheidhmiú. Cé go mbeidh sé de rogha ag údarás áitiúil gan
beart forfheidhmithe a dhéanamh tar éis imscrúdú a sheoladh, ní mór
sonraí faoi chinneadh den sórt sin agus faoi aon chinneadh maidir le
fógra forfheidhmithe a eisíodh faoin Acht a thaifeadadh i gclár
pleanála a bheidh ar fáil don phobal. Beidh níos mó trédhearcachta ann
sa phróiseas dá bharr sin. Mura bhfeidhmíonn údaráis áitiúla amhlaidh
d�fhéadfadh sé go dtarraingeofar míchlú ar an Acht nua agus is mian
liom a chur in iúl d�údaráis áitiúla go mbeidh dearcadh an-chriticiúil
agam i leith aon údaráis áitiúil nach ndéanfaidh, i mo thuairim, leas
éifeachtach a bhaint as forálacha an Achta chun comhlíonadh a chinntiú
nó chun imeachtaí cúirte a thionscnamh i gcásanna nach gcomhlíontar na
forálacha sin. Tá a fhios agam go mbreathnaítear, in áiteanna áirithe,
ar dhlíthe agus ar phróisis sa réimse pleanála mar rudaí a d�fhéadfadh
bac a chur ar fhorás agus ar fhorbairt bonneagair. Ní mór a rá, áfach,
gur rud é mainneachtain forfheidhmiú a dhéanamh a d�fhéadfadh a bheith
ina ghné thábhachtach den chúis go mbítear ag cur i gcoinne forbairtí
pleanála sa chéad ásc. Is cinnte go bhfuil muinín an phobail as an
bpróiseas pleanála ina réamhriachtanas le haghaidh córais éifeachtaigh
pleanála.
Leis an Acht nua Pleanála agus Forbartha, 2000, ar thagair mé dó
thuas, agus leis na rialacháin atá déanta faoin Acht (Na Rialacháin um
Pleanáil agus Forbairt 2001), déantar comhdhlúthú ar an reachtaíocht go
léir maidir le pleanáil agus forbairt. Is cúis áthais dom a thabhairt
faoi deara go bhfuil aghaidh tugtha sa reachtaíocht nua chomhdhlúite ar
lochtanna áirithe i reachtaíocht a bhí ann roimhe seo ar lochtanna iad
ar scríobh mé chuig an Roinn Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil ina
leith. Áirítear orthu sin:
- forbróir a bheith ábalta dara hiarratas ar chead pleanála a thaisceadh le húdarás áitiúil fad a bhí iarratas roimhe sin maidir leis an bhforbairt chéanna á bhreithniú ag an mBord Pleanála gan fógra ceart a bheith tugtha don phobal faoin iarratas. I gcás iarratas den sórt sin, ní mór dath a bheith ar a chúlra an fhógra láithreáin (buí) atá éagsúil le dath an chéad fhógra a mbeadh cúlra bán air.
- aimhrialtachtaí maidir le fógraí láithreáin a chur in áiteanna dofheicthe nó in áiteanna nach bhfuil rochtain orthu. Ceanglaítear leis na rialacháin nua nach mór fógraí láithreáin a chur in ionad feiceálach nó gar do phríomh-bhealach isteach chuig an talamh nó chuig an déanmhas agus, i gcás níos mó ná bealach isteach amháin a bheith ann, ar na bealaí isteach sin go léir nó gar dóibh.
Tá impleachtaí ann d�iarratasóir ar chead pleanála i gcás nach
gcomhlíonann sé nó sí ceanglais na rialachán maidir le fógraí
láithreáin. Más rud é, tar éis iniúchadh a dhéanamh, go measann an
t-údarás nár comhlíonadh na ceanglais, tá an t-iarratas neamhbhailí
agus tabharfar na doiciméid go léir ar ais in éineacht leis an táille.
Ní mór sonraí faoi iarratais neamhbhailí a thaifeadadh sa chlár
pleanála freisin.
Beidh na forálacha a dhéileálann leis na mí-úsáidí a luaitear
thuas ina gcabhair maidir lena chinntiú gur lú an seans go dtarlóidh
sáruithe ar na rialacháin amach anseo agus go mbeidh an próiseas
iarratais níos oscailte agus níos trédhearcaí fós.
Údaráis Áitiúla agus Cuntasacht Phoiblí
Thug mé tuairisc anuraidh freisin ar ghearán atá ann le fada i
gcoinne Comhairle Chontae na Gaillimhe a raibh polasaí ginearálta
glactha aici gan freagra i scríbhinn a thabhairt ach amháin i gcás
uiríoll ó chomhaltaí tofa na Comhairle nó ó chomhaltaí den Oireachtas
thar ceann daoine aonair nó thar ceann grúpaí. Sa chás áirithe ní
thabharfadh an Chomhairle freagra ar uiríll ó Choimisinéir Baile tofa,
as áit laistigh de Chontae na Gaillimhe, a bhí ag gníomhú thar ceann
daoine de chuid a bhaile agus thar ceann daoine eile.
Thug mé suntas don ghearán mar gur mheas mé gur ghearán
tábhachtach a bhí ann mar gheall ar na ceisteanna sistéamacha a
d�ardaigh sé. Ní amháin go raibh dochar déanta, gan amhras, don
ghearánach le linn iarracht a dhéanamh gníomhú thar ceann daoine den
phobal ach, ar ndóigh, bhí dochar déanta do na daoine sin den phobal a
d�iarr air gníomhú thar a gceann. Bhí réimse prionsabal i mbaol i
dtéarmaí oscailteachta, trédhearcachta, cuntasachta poiblí agus
saorshreabhadh faisnéise ó chomhlachtaí poiblí chuig an bpobal. Ba díol
spéise na nithe sin domsa ní amháin mar Ombudsman ach mar Choimisinéir
Faisnéise freisin.
Tá áthas orm a thuairisciú go bhfuil cinneadh déanta faoi
dheireadh ag an gComhairle anois a polasaí a chur ar ceal agus níl na
seansrianta á gcur i bhfeidhm aici a thuilleadh. Leanfaidh mé de
ghearáin a shaothrú go bríomhar i gcás ina bhfaightear amach go bhfuil
comhlacht poiblí ag tógáil bacainní ar shaorshreabhadh faisnéise chuig
an bpobal nó chuig daoine atá ag
feidhmiú thar ceann daoine den phobal.
Solúbthacht agus Cothroime
I mo Thuarascáil Bhliantúil don bhliain 1996, dúirt mé gur ceart
do chomhlachtaí poiblí, le linn iarracht a dhéanamh na caighdeáin is
airde riaracháin a bhaint amach ina bplé leis an bpobal, a chinntiú go
ndéileáiltear le saoránaigh go cuí, go cothrom agus go neamhchlaon.
Dúirt mé go gciallaíonn déileáil go cothrom le daoine glacadh leis nach
ceart rialacha agus rialacháin, atá tábhachtach le cothroime a
áirithiú, a chur i bhfeidhm ar shlí chomh righin sin nó chomh dolúbtha
sin go gcruthaítear éagothroime. Rinne mé tagairt freisin don ghá atá
ann, i dtaca le déileáil go cuí le daoine, le tuiscint bhreise nuair
atá daoine scothaosta a bhfuil riachtanais speisialta acu i gceist.
D�ainneoin nach mór critéir cháilitheachta agus coinníollacha
caighdeánacha tacaíochta eile a bheith ag gabháil le scéimeanna agus le
seirbhísí atá á riaradh ag comhlachtaí poiblí, tá sé chomh tábhachtach
céanna gur ceart go mbeadh comhlachtaí poiblí in ann freastal ar
chásanna neamhghnácha nó speisialta nó ar chúinsí a éiríonn gan
choinne. Ní mór dóibh solúbthacht a bheith acu ionas nach ndéantar
sochair nó seirbhísí a cheilt ar go héagothrom ar dhaoine mar gheall ar
cheanglas teicniúil éigin. Léiríonn an cás seo a leanas an t-ábhar seo.
Fuair mé gearán thar ceann baintrí a bhí ós cionn 80 bliain
d�aois agus ar diúltaíodh tarscaoileadh nó ráta laghdaithe di i leith
mhuirear bruscar Comhairle Chontae Luimnígh. Bhí Pinsean Baintrí
Neamhranníocach á fháil ag an mbean atá i gceist ón Roinn Gnóthaí
Sóisialacha, Pobail agus Teaghlaigh. Ina theannta sin, bhí sí ina cónaí
ina haonar agus bhí cárta liachta aici. Ba é ráta iomlán an mhuirir ná
�203 (�160) agus ba é an ráta laghdaithe ná �127 (�100).
Chinn an Chomhairle nach bhféadfaí ráta laghdaithe a lamháil di mar nár
chomhlíon sí na coinníollacha a forchuireadh le rún de chuid na
Comhairle a bhain le laghdú den sórt seo a cheadú. Seo a leanas an rún:-
Ráta laghdaithe bailithe bruscair �100 i gcás Pinsinéirí
Seanaoise, a bhfuil pinsean neamhranníocach acu, a chónaíonn ina
n-aonar agus a bhfuil cárta liachta acu.
Ó tharla nach raibh Pinsean Seanaoise Neamhranníocach á fháil ag
an ngearánach agus go raibh Pinsean Baintrí Neamhranníocach aici,
b�ionann léiriú an rúin ag an gComhairle agus a rá nár cháiligh sí don
laghdú. Chun bheith cáilithe, mhol siad go n-athródh sí a pinsean ó
phinsean baintrí go pinsean seanaoise.
Is é mo thuairim go bhféadfaí an rún a léiriú ar shlí eile.
Mheas mé nach raibh i gceist leis an abairt "Pinsinéir Seanaoise", mar
a úsáideadh sa rún í, ach rud a chiallaigh na daoine sin den daonra atá
os cionn aois 66. Tá an abairt "Pinsinéir Seanaoise" in úsáid go
coitianta agus ní mheastar, de ghnáth, nach gclúdaíonn sí ach na daoine
sin a bhfuil Pinsean Seanaoise Neamhranníocach á fháil acu. Dá leanfaí
an loighic sin, dá bhrí sin, bheadh an gearánach cáilithe mar go raibh
sí os cionn aois 66, go raibh pinsean neamhranníocach á fháil aici, go
raibh sí ina cónaí ina haonar agus go raibh cárta liachta aici. Dúirt
mé leis an gComhairle gurbh é mo thuairim ná go mbeadh cruatan á chur
ar an mbean seo dá n-iarrfaí uirthi a pinsean a athrú ag an tráth sin
dá saol. D�fhéadfadh sé go mbeadh gá le comhfhreagras leis an Roinn
Gnóthaí Sóisialacha, Pobail agus Teaghlaigh ar feadh achair fhada d�aon
toisc chun cáiliú don mhuirear laghdaithe ar bhailiú bruscair. Níl aon
difríocht airgid idir rátaí uasta an dá phinsean agus, dá bhrí sin, ní
bhfaigheadh an gearánach aon tairbhe seachas an ráta laghdaithe muirir
le haghaidh bailiú bruscair ach bheadh uirthi dul trí phróiseas a
d�fhéadfadh a bheith ina ábhar imní di.
Níor mheas mé go mbeadh costas an-ard le híoc ag an gComhairle
mar gheall ar an léiriú a bhí agam agus ní bheadh aon dochar a dhéanamh
do chuspóir an rúin seo, is é sin, go bhfuil daoine os cionn aois 66 a
bhfuil pinsean seanaoise neamhranníocach á fháil acu etc. cáilithe chun
muirear laghdaithe a fháil le haghaidh bailiú bruscair.
Tar éis breithniú a dhéanamh ar m�iarraidh, d�aontaigh an
Chomhairle glacadh le mo léiriú ar an ábhar agus an difríocht idir an
muirear iomlán agus an muirear laghdaithe a aisíoc leis an ngearánach
agus le gach duine eile ar bhain na cúinsí céanna leo.
Morgáistí Údaráis Áitiúil � Rátaí Úis Dochta � Easpa Cosanta Morgáiste
Rinne mé tagairt anuraidh do na deacrachtaí a bhí ag teaghlaigh
a raibh morgáistí ard-úis faighte acu ó údaráis áitiúla. Bhí na
morgáistí sin socraithe le haghaidh ré na hiasachta agus, tráth a raibh
rátaí úis ag titim, bhí siad ina n-ualach suntasach ar shealbhóir an
mhorgáiste. Ina theannta sin, bhí an seans ann go dtarlódh tuilleadh
cruatain mar nach raibh na morgáistí seo, roimh mhí Iúil 1986, faoi
réir cosanta morgáiste éigeantaí. Thagair mé do na hiarmhairtí
tromchúiseacha do roinnt teaghlach de bharr ard-rátaí úis agus de bharr
easpa cosanta morgáiste. Le linn na bliana 2001, scríobh mé chuig an
Roinn Comhshaoil agus Rialtais Áitiúil chun mo chuid tuairimí faoi na
hábhair seo a chur in iúl. I dtaca leis na hard-rátaí dochta úis, chuir
an Roinn in iúl dom go bhfuil roinnt taighde déanta acu agus gur mheas
siad gurbh é an costas a ghabhfadh le laghdú a dhéanamh ar an ard-ráta
úis 12.5% go dtí ráta docht reatha an údaráis áitiúil, is é sin 5.3%,
ná tuairim is �14 mhilliún (�11 mhilliún) sa chéad bhliain agus go
dtiocfadh laghdú ar an gcostas sin ina dhiaidh sin de réir mar a bheadh
iasachtaí a n-íoc. Scríobh mé chuig an Roinn Airgeadais ina dhiaidh sin
agus leanfaidh mé de bheith ag saothrú an ábhair seo agus beidh
tuilleadh le rá agam ina leith.
I dtaca le mainneachtain cosaint mhorgáiste a thairiscint do
dhaoine a fuair iasachtaí roimh mhí Iúil 1986, chuir an Roinn in iúl
dom go bhfuil socruithe á ndéanamh chun scéim a cheapadh a
fhreastalóidh ar na hiasachtaithe láithreacha go léir a chomhlíonann
critéir áirithe cáilitheachta. Ó tharla nach mór a bheith faoi bhun
aois 55 chun bheith páirteach i Scéim Chosanta Morgáiste na nÚdarás
Áitiúil, is dócha nach mbeidh líon áirithe d�iasachtaithe láithreacha
cáilithe ar fhoras aoise. Tá scrúdú a dhéanamh ag an Roinn freisin ar
bhealaí inar féidir faoiseamh de chineál éigin a thairiscint do dhaoine
a fhulaingíonn cruatan mór de bharr aisíocaíochtaí iasachta a dhéanamh.
Tá súil aici go mbeidh scéim curtha i bhfeidhm aici sa bhliain 2002.
Seirbhísí Ospidéil
Riamh anall is lú an líon gearán atá faighte ag m�Oifig i
gcoinne na hearnála sláinte i gcomparáid leis an líon gearán atá
faighte i gcoinne earnálacha eile a thagann faoi mo chúram. Is cinnte
gur léiriú é sin ar eisiamh breithiúnais chliniciúil ó mo chúram agus
ar chineál ilghnéitheach mo chúraim i ndáil le seirbhísí ospidéil agus,
dá bhrí sin, níl eolas forleathan ag an bpobal ar an ról atá agam i
ndáil le gearáin laistigh den chóras ospidéil. Cé gur féidir liom
scrúdú a dhéanamh ar ghearáin i gcoinne ospidéal de chuid bord sláinte
e.g. Ospidéal Ollscoil Chorcaí agus Ospidéal Ollscoil na Gaillimhe, ní
féidir liom scrúdú a dhéanamh ar ghearáin chomhchosúla i gcoinne
ospidéal poiblí saorálach e.g. Ospidéal Beaumont nó Ospidéal San Séam i
mBaile Átha Cliath, d�ainneoin maoiniú poiblí a bheith á fháil acu go
léir.
Tagann na hospidéil phoiblí shaorálacha agus réimse leathan
comhlachtaí sláinte faoi mo dhlínse anois i mo cháil mar Choimisinéir
Faisnéise. Ach d�ainneoin go bhfuil tagairt don cheist seo in
"Ardchaighdeán agus Cothroime � Córas Sláinte Duitse", is é sin an
straitéis nua náisiúnta sláinte, níl na comhlachtaí sin tugtha faoi
dhlínse an Ombudsman fós. Dá bhrí sin, nuair a tharlaíonn rud éigin
mícheart, is féidir le hothar in ospidéal de chuid boird sláinte gearán
a dhéanamh, saor in aisce, chuig an Ombudsman. Má thugtar é nó í
isteach in ospidéal poiblí saorálach, áfach, ní féidir liomsa aon
chúnamh a thabhairt. Bíonn ar othair den sórt sin breithniú a dhéanamh
i dtaobh tús a chur le cás costasach dlí os comhair na gcúirteanna.
Tá tionchar dearfach ann, áfach, a éiríonn as na comhlachtaí seo
a bheith faoi dhlínse an Choimisinéara Faisnéise sa mhéid go bhfuil
eolas ar mo ról mar Ombudsman á mhéadú dá bharr sin agus, le fírinne,
tá aird á tarraingt, dá bharr, ar na haimhrialtachtaí a bhaineann le mo
dhlínse. Agus tá fianaise ann go bhfuil eolas an phobail ag méadú
maidir le mo ról mar Ombudsman a mhéid a bhaineann le gearáin faoi
sheirbhísí ospidéil. Léiríonn an cás seo a leanas an pointe seo.
Bord Sláinte an Deiscirt � Ospidéal Ginearálta Thrá Lí
Bhain an cás seo le himscrúdú ar ghearán i gcoinne Ospidéal
Ginearálta Thrá Lí (OGTL) atá suite laistigh de limistéar feidhme Bhord
Sláinte an Deiscirt (BSD).
Scríobh teaghlach chugam agus dúirt gur tugadh a n-athair
isteach san ospidéal mar go raibh droch-phianta aige ag bun a dhroma
agus ina chosa. Le linn na laethanta dá éis sin rinne dochtúirí éagsúla
scrúdú air agus tógadh samplaí fola. I rith na tréimhse sin ar fad
tháinig méadú ar na pianta agus ar an míchompord, ní raibh aon
fhaoiseamh á fháil aige agus bhí sé ag éirí níos corraithe i gcaitheamh
na faide. D�éirigh a theaghlach buartha agus imníoch agus d�iarr siad
mínithe ar chúis na péine agus an mhíchompoird. Bhí an teaghlach
míshásta leis an bhfreagra a fuarthas ó dhochtúir áirithe mar gur mheas
siad go ndearnadh neamhshuim den ábhar imní a bhí acu agus nár tugadh
mórán eolais. Ina dhiaidh sin, b�éigean a n-athair a aistriú go
práinneach chuig ospidéal eile ina bhfuair sé bás go gairid tar éis é a
ghlacadh isteach ann.
Ba ábhar éagóra leis an teaghlach nár cuireadh cineál agus déine
riocht sláinte a n-athar in iúl dóibh agus ní raibh siad sásta leis an
gcaighdeán cúraim liachta a fuair sé go dtí gur aistríodh chuig
ospidéal eile go práinneach é. Ina theannta sin, bhí siad iontach
buartha faoin tslí inar láimhseáladh an gearán a rinne siad i ndiaidh
bhás a n-athar. Thug siad le fios, nuair a rinne siad gearán chuig
m�Oifig, nach raibh uathu ach a fháil amach cad a tharla dá n-athair.
Rinne mé imscrúdú ar an ngearán ach fuair mé amach, mar gheall
ar a laghad taifead a bhí ar fáil, go raibh sé deacair a rá cad go
díreach a tharla. Sa chás seo, i dtaca leis an gcaighdeán tógála nótaí
liachta a mbeifí ag súil leis i gcás foirne liachta tar éis dóibh
teagmháil a dhéanamh le hothar, ní raibh sé cuimsitheach ar aon slí.
Ghlac an sainchomhairleoir liachta iomchuí leis nach mór, i gcás
thuairimí an teaghlaigh faoi riocht sláinte a n-athar a bheith ceart
(eadhon, go raibh dianphian leanúnach aige nach raibh á maolú leis na
drugaí a tugadh dó, go raibh eanglach ar a chois dheas, go raibh an
chos fuar agus go raibh mílítheacht ann i mbun a dhroma agus ar a
chliabhrach), "go raibh rud éigin tubaisteach ag tarlú". Ag féachaint
do na cúinsí sin bheadh sé ag súil go ndéanfadh an dochtúir ar dualgas,
dá mba rud é go raibh na tuairimí sin aige, teagmháil láithreach le
dochtúir níos sinsearaí. [Nóta: Ó tharla go gcoisctear ar an Ombudsman
le dlí imscrúdú a dhéanamh ar chinntí daoine le linn dóibh gníomhú thar
ceann bord sláinte agus, i dtuairim an Ombudsman, i bhfeidhmiú
breithiúnais chliniciúil i ndáil le fáthmheas tinnis nó le cúram nó
cóireáil othair, agus san fheidhmiú sin amháin, ní fhéadfaí breithniú a
dhéanamh, mar chuid den imscrúdú, i dtaobh ar chuí don dochtúir
sóisearach comhairle a ghlacadh le dochtúir sinsearach tráth níos
luaithe na mar a rinne sé.] Ach bhí tacaíocht do thuairimí an
teaghlaigh maidir leis an dianphian leanúnach le fáil i dtuairimí na
n-altraí a bhí taifeadta ag an bhfoireann altranais.
Sheas mé leis an ngearán faoi neamhdhóthanacht an chúraim a
tugadh d�athair an teaghlaigh, nach maireann, agus faoin bhfreagra a
fuarthas maidir leis an ábhar imní a chuir siad in iúl. Chinn mé
freisin go gcaithfeadh OGTL athbhreithniú a dhéanamh ar a chur chuige
maidir le láimhseáil gearán agus an fhoireann go léir a oiliúint agus a
ullmhú maidir le dea-láimhseáil gearán.
Mhol mé:
- go dtabharfadh duine d�fhoireann shinsearach bainistíochta BSD agus an ospidéil cuairt ar an teaghlach chun leithscéal a ghabháil as na heasnaimh a sainaithníodh sa tuarascáil agus chun míniú a thabhairt i dtaobh cén gníomh a dhéanfaí de bhun na gcinntí agus na moltaí a bhí sa tuarascáil;
- gur ceart don ospidéal, i gcomhar le BSD, athbhreithniú a dhéanamh ar a nósanna imeachta maidir le coimeád taifead agus ar a nósanna imeachta maidir le láimhseáil gearán.
Mhol mé freisin go ndéanfadh BSD gníomh lena chinntiú go ndéanfadh
gach ospidéal faoina urláimh athbhreithniú ar a nósanna imeachta maidir
le coimeád taifead agus láimhseáil gearán.
Mar fhocal scoir, cé go n-aithním go bhfuil cosc orm scrúdú a
dhéanamh ar nithe a bhaineann le breithiúnas cliniciúil, d�iarr mé ar
BSD, ar an ospidéal agus ar an bhfoireann liachta a chur faoi deara go
ndéanfaí an caidreamh oibre idir foireann liachta shóisearach agus
foireann liachta shinsearach a shoiléiriú tuilleadh. Mhol mé, go
háirithe, go mbeadh prótacal riaracháin ann ina leagfaí amach na cúinsí
inar ceart do dhuine sóisearach den fhoireann liachta comhairle a
ghlacadh lena shainchomhairleoir nó lena sainchomhairleoir nuair atá
ábhar imní ann faoi riocht sláinte othair, agus an oibleagáid
chomhfhreagrach a chur san áireamh is é sin an oibleagáid atá ar
shainchomhairleoirí a bheith ar fáil chun comhairle a thabhairt. Ghlac
BSD le mo chuid moltaí.
